Opnieuw een signaal uit de Oostenrijkse hoofdstad dat de integratie faalt en de overheid zich bij haar falen neerlegt? Feit is in elk geval dat een vacature voor een turnleraar in een Volksschule in Baden (in de nabijheid van de Oostenrijkse hoofdstad Wenen) voor heel wat ophef zorgt in de Oostenrijkse maatschappij. Een van de sollicitatievoorwaarden was namelijk dat de turnleraar “over zeer goede kennis van het Turks” moet beschikken.
Het gaat om een deeltijdse job voor ‘Bewegung und Sport’, met een programma van 12 lesuren per week. Naast een afgesloten of nog lopende opleiding als leraar moeten sollicitanten niet enkel kennis van de Duitse en Engelse taal kunnen aantonen, maar ook “een diepgaande kennis van het Turks kunnen bewijzen, zowel geschreven als gesproken”. Er volgde onmiddellijk protest, onder meer van de rechtse FPÖ, die de bewoordingen van de vacature scherp aanklaagde.
200 leerlingen, 20 verschillende talen
Rector Erwin Rauscher verdedigde in eerste instantie zijn vacature. Hij wou bruggen bouwen naar kinderen die thuis niet de Duitse taal gebruiken. Maar de onderwijstaal blijft het Duits, stelt hij. De 200 leerlingen van zijn lagere school in Baden gebruiken minstens 20 verschillende moedertalen. Het Oostenrijkse ministerie van Onderwijs verklaarde dat de vacature juridisch niet correct was geformuleerd. En daarom droeg het ministerie de Pädagogische Hochschule, waartoe deze Volksschule behoort, op om de vacature in te trekken en anders en correcter te formuleren.
Eerder had FPÖ tegen de gang van zaken geprotesteerd. Bij monde van Helmut Fiedler, woordvoerder onderwijs, verklaarde FPÖ dat de onderwijstaal het Duits is en dat het Turks hier niets van doen heeft. Ook ÖVP-deelstaatvoorzitter Matthias Zauner eiste van de minister van Onderwijs, Martin Polaschek (eveneens ÖVP), een interventie. Wat dus uiteindelijk gebeurde, na druk van verschillende kanten.
Denkt er iemand dat deze job naar een Oostenrijker die geen Turks spreekt zou kunnen gaan na de wijziging van de vacature?